squid_slime@lemm.ee to Ask Lemmy@lemmy.world · 6 months agoFavourite word and why?message-squaremessage-square81fedilinkarrow-up130arrow-down12file-text
arrow-up128arrow-down1message-squareFavourite word and why?squid_slime@lemm.ee to Ask Lemmy@lemmy.world · 6 months agomessage-square81fedilinkfile-text
minus-squarestembolts@programming.devlinkfedilinkarrow-up10·edit-26 months agoね (ne). Because it’s a cool way to end a sentence in Japanese. そのいえは大きいですね。 so-no-i-e-wa-oo-ki-i-de-su-ne. That house is big ね。 That house is big isn’t it.
minus-squareRandomStickman@kbin.runlinkfedilinkarrow-up3·6 months agoHow do you feel about the Canadian “eh?” or the British “innit?”
minus-square9point6@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up4·6 months agoI will now read every Japanese sentence ending in ね as “innit?”
minus-squarestembolts@programming.devlinkfedilinkarrow-up1·6 months agoI cannot think of a case where that doesn’t work, lol. Perfect.
minus-squareHugh_Jeggs@lemm.eelinkfedilinkarrow-up3·6 months agoI never liked the Glaswegian “but”. Silly way to end a sentence but
ね (ne).
Because it’s a cool way to end a sentence in Japanese.
そのいえは大きいですね。
so-no-i-e-wa-oo-ki-i-de-su-ne.
That house is big ね。
That house is big isn’t it.
に!に!に!
How do you feel about the Canadian “eh?” or the British “innit?”
I will now read every Japanese sentence ending in ね as “innit?”
I cannot think of a case where that doesn’t work, lol. Perfect.
.
I’m a fan of the British “yhu-no”
I never liked the Glaswegian “but”. Silly way to end a sentence but